miércoles, 25 de diciembre de 2013

Música tradicional d'Allande - CD completu en MP3

Va un regalín pa los qu'inda nun lu tengáis. Podéis descargalu EQUÍ.

Fai años tuve poniendo clas de gaita na Puela, nel conceyu d'Allande*. Contratárame la banda gaites El Rapigueiro, y un tiempu depués la Escuela Municipal de Música de Allande.

DESCARGA

Como nun yera plan tener a los gaiteiros del occidente'l país tocando un repertoriu fundamentalmente centro-oriental, inevitablemente intereséme poles melodíes tradicionales del propiu conceyu. Pero como nun tenía nin puñetera idea de lo qu'había, esi interés asina porque sí nun diba llevame a nengún llau... si nun fuera pola tremenda suerte que tuve de gastar amistá con Xosé Ambás, el meyor folklorista y etnomusicólogu d'Asturies.


Tras d'El Palo, Ayande

Ambás llevaba yá años faciendo trabayu de campu n'Ayande, y tuvo l'amabilidá d'enseñame parte de lo muncho que sabía, d'Ayande y d'otros conceyos. Meyor tovía: carretóme a sitios tan impactantes como El Valledor. Por exemplu, alcuérdome de dir a en casa de Matutina, informante d'elli natural de Fonteta y vicía de San Salvador. Otru día fuimos a la Serra, a Monón, pasando la Marta con una nevada espantible (imprudencia)... y asina durante unos añinos. Esperiencies imposibles d'escaecer. Pa mí foi una ventana a una Asturies que yo inda nun sabía qu'esistía, o polo menos qu'esistía tovía n'aquel momentu. Y qu'esiste tovía hoi. Una realidá llingüística y cultural qu'anguaño damos toos por supuesta gracies principalmente al propiu Ambás, pero d'aquella tovía nun había Camín de Cantares y los únicos que teníemos la oportunidá de ver parte del llabor d'Ambás yéremos los pocos privilexiaos que se dexaben guiar por elli. 

Detalle d'una panera d'estilu Allande

Per otru llau, d'aquella yo tocaba nos grupos Felpeyu y DRD. El tríu DRD ñaciera cabalgando la ola de lo que fue'l folk de cámara asturianu, inspiráu por Ígor Medio y que dio grupos como Tuenda o'l propiu dúu Ígor Medio/Lisardo Prieto. Tratábase de facer folk nun formatu intimista, en dúu o tríu. Pue decise qu'esi tipu de proyectos folkis en formatu reducíu taben de moda. Y tola xente que mos movíemos nel mundillo del folk formábemos un piñu xente inquieto y motivao, inspiraos pol talentu de los demás. 

Dolfu R. Fernández yera'l vigulineru de DRD. Tenía yá d'aquella un conocimientu fondu de la música asturiana, y llegamos a facer xuntos los nuesos pinitos como encuestadores, n'Allande y en Quirós. Amás de tocar el vigulín con virtuosismu, cantaba y dába-y a la viola, al hardingfele y a la nyckelharpa (y sigue faciéndolo, claro). Nun se sabe cómo, foi saliendo la idea de facer un discu en formatu tríu con repertoriu namás d'Ayande. Propunxímos-ylo a Ambás y dixo... que sí! Taba claro que trabayar con Ambás y Dolfu diba ser un placer, y que diba salir un discu bonu. 

Falándolo, dímonos cuenta de que podíemos utilizar los materiales de recoyida d'Ambás pa imitar al grupu húngaru Muzsikás, que nel so The Bártok Album intercalen materiales folklóricos grabaos por Bártok coles reellaboraciones feches pol grupu y coles adataciones del propiu Bártok. Pa entendelo, pinchái nel enllaz. Venga, pinchái. Escuchái Jocul Barbatesc y depués el No. 32 Máramarosi Tanc de Bartok. ¿Veis la idea, non? Pues eso. Si agora escucháis la nuesa versión del Rosco, vais ver la idea reproducía con más o menos xeitu. En tou casu, lo meyor del formatu ye que dexa bien claro'l protagonismu de les y los informantes, como tien que ser.

Inda mos faltaben munches coses: los testos, el diseñu, los colaboradores, l'estudiu de grabación... pero teníemos la suerte de tar rodeaos de xente competente, y podéis ver los nomes nos créditos del discu. 

Pa terminar, decivos que si pudo grabase'l discu foi gracies al apoyu del conceyu d'Allande, concretamente del Alcalde José Antonio Mesa y de la conceyala Mercedes Otero, que merecen xustu reconocimientu. Foi un discu fechu altruistamente, pero les perres pa fabricalu consiguiéronles ellos y amás sofitáronnos muncho.

Más nada. Que vos preste. 

*Escribo Allande porque ye difícil lluchar contra la rocea que causa la forma que más me presta, que fuera recomendada pola xunta de toponimia y que ye la correcta fonéticamente: Ayande. 








lunes, 16 de diciembre de 2013

Javier Menéndez - Onde vas de madrugada (trad.) + Jota Zarréu (X. N. Expósito)

10 d'avientu de 2013. Conciertu d'alumnos del profesor de gaita Diego Pangua Cuesta nel conservatoriu profesional de música "Eduardo Martínez Torner" d'Uviéu. Calidá de la grabación: Regulera.

Javier toca una melodía de tonada dialogada y una jota compuesta pol músicu Xuan Nel Expósito a partir d'una jota tradicional de Zarréu (Co. Degaña). Trátase d'un solu de gaita orixinal enforma, que falta fae nel panorama actual. Nun puedo volver a poner la tele y ver un gaiteru tocando'l floréu de Remis, por favor. 

La primera estrofa de la tonada:
¿Onde vas de madrugada
prenda querida
 tanto la nieve cuayada 
pela campiña? 
Ven acá, prenda adorada
nun subas a la montaña
la nieve te cubrirá.


lunes, 25 de noviembre de 2013

Marcha´l Tao - Trad., arr. Antolín de la Fuente Cla

El que guarda siempre tien. 

Alcordaréisvos d'aquel coleutivu, el Cega, ¿non? 

Nomenón, Xega non, eso ye otra cosa. Yo falo del Conceyu de Gaiteros Asturianos (C.G.A.). Taben ehí tolos gaiteros profesionales asturianos, o casi todos. Ficieron el famosu métodu de gaita Dayures. Entamaron xuntances de bandes de gaites impresionantes. Ficieron los cursos aquellos pa conseguir el títulu aquel de "Maestro Gaitero". Llegaron a sacar una revista y todo. Creo recordar que'l nome de la revista yera El Payón y que namás salió un númberu, pero agradeceríavos que me dixerais si toi equivocáu. 

Nuna d'estes, el C.G.A. encargó-y al escelente músicu Antolín de la Fuente Cla (1921-1997) una serie d'arranchos a tres voces pa grupos de gaites. Unu d'esos arranchos ye esti de la Marcha'l Tao, apurríu amablemente por mio pá, Pedro Pangua, que guarda un archivu de música pa gaita impresionante, constituíu por partitures qu'abarquen dende los primeros años 80 hasta l'actualidá. Ye dicir, tola hestoria de la música escrita pal nuestru instrumentu. 

Bucear pente les partitures del mio proxenitor implica viaxar nel tiempu a les distintes époques de la hestoria de la gaita. Nesti casu aterrizamos nuna dómina na que los primeros gaiteros mozos profesionales entamaben a buscar, componer o, como nesti casu, encargar repertoriu afayaízu pa la novedá de la época: les bandes de gaites. Mio pá yera ún d'ellos. Como datu, la primera grabación d'una banda gaites asturiana foi la de Fonte Fuécara (vidiu actual), dirixía d'aquella por elli, nel añu 1990. 

Resumiendo, qu'el casu ye que goliflando pente les partitures d'en ca mios pás atopé l'arranchu esti. Paezme interesante musicalmente, claro, y amás retrotrainos a una época na que'l Cega taba activu y furrulando. Nun sé si violo dalgún derechu de reproducción de dalguién, pero cuento que non, porque entiendo qu'aquellos arranchos encargargólos el Cega pa que-yos aprovecharen a tolos gaiteros, y considero bona cosa difundilu, o más bien redifundilu.

Agradécense comentarios, que pal númeru de visites que va teniendo esti blog, calláis como afogaos :-)

Descarga

Descarga






jueves, 21 de noviembre de 2013

Modernos

Una reflexón pa que la llean los modernillos, que nun ye lo mesmo que dicir los modernos. Modernillos hai munchos n'Asturies, y munchos basen la so modernidá en supuestos equivocaos. Porque modernidá y universalidá nun quier dicir inorar el to contestu cultural inmediatu. Unu pue crecer y, como a T.C., pue llegar a queda-y pequeñu'l pueblu, el país, el continente... pero nun-y va faer falta nunca renegar de lo de casa. 


Un paisanu nacíu en Tudela Veguín en 1950, clas obrera, falante d'asturianu (nivel C2).

Tan modernu (y tan talentosu) que llegó a ser cantante de Los Archiduques, grupu pop modernu ente los modernos n'aquellos años 60.

Tan modernu que coló pa Londres una temporada y conoció'l Glam Rock que taba espolletando.

Tan modernu que fizo llabor de producción pal primer grupu heavy del estáu español, Obús.

Tan modernu que financió parte de Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón.

Tan modernu que publicó Etiqueta Negra, Lágrimas de Cocodrilo, Histeria.

Tan modernu que fizo aquella versión tan prestosa d'Eloise.

Tan modernu que yera la persona más moderna de Madrid y salía muncho na tele.

Tan modernu que cuando diba pa Londres de visita los modernos d'ellí echaben la mano a la cabeza y dicíen asustaos "Meca, pero esi tan modernu, ¿quién ye?"

Asina de modernu yera. 

El casu ye que COIME!, qué casualidá, vémoslu nesti vidiu cuando yera un chavalín y nun-y caíen los aniellos por dexase ver con gaites y por salir cantando delantre'l monumentu más conocíu del Arte Asturianu. Tontería ninguna. Qué diferencia con munchos supuestos modernos asturianos d'anguaño... Tino Casal y Los Archiduques, grandes!

Posdata: Suena una gaita escocesa, pero vese una gaita gallega representando una gaita asturiana. Interceltismu avant la lettre!


miércoles, 13 de noviembre de 2013

Xirandiya

Ye imposible componer música tradicional asturiana, porque hasta que nun pasen munchos años nun podemos saber si una composición determinada pasó a tresmitise oralmente y, asina, a ser parte de la tradición. 



Lo que sí podemos intentar los músicos asturianos ye componer dientro de les llendes estétiques de la nuestra música tradicional, y depués esperar a ver si eses composiciones gusten y consiguen perpetuase. N'otres pallabres, trátase d'intentar facer pasucáis, muñeres, alboraes, jotes o dances qu'imiten les estructures rítmiques y melódiques qu'atopamos na nuesa tradición. L'oxetivu principal ye facer pieces que, ensin ser tradicionales, pudieren selo guapamente. 


Ésti componía con papel y llápiz  (güei fadríalo nel ordenador)

Los músicos tradicionales componemos in situ, on the spot, y col instrumentu na mano

El casu ye que na música asturiana d'anguaño pocos músicos consiguen componer pieces nueves que suenen a música tradicional asturiana. Ye un grupu selectu nel que tan Marcos Llope, Elías García, Ambás, Lisardo Prieto, Xuan Nel Expósito y mui pocos más. Xente que sabe componer pieces que nun son tradicionales, nun tan recoyíes d'informantes, pero suenen a asturiano que tiren p'atrás. Toos tienen munches hores d'estudiu de les fontes sonores de la música asturiana y conocen bien la música d'otros países atlánticos como Irlanda, Escocia o Bretaña. 

Unu d'estos músicos que componen melodíes coherentes cola estética de la nuestra música ye Rubén Bada. Rubén ye ún de los meyores cuerdistes (guitarra, bouzouki, vigulín) qu'anden pelos escenarios. Tien tocao o toca en grupos como Xéliba, Ú?, Corquiéu, DRD, Dixebra, At First Light... vamos, que ye un músicu con una trayectoria amplísima. La so actividá nun ta circunscrita al folk, tolo contrario, porque tamién trabaya'l rock, el pop cantautoril y la música clásica. Anímovos a escuchalu, por exemplu con DRD (grupu nel que coincidí con Rubén y con Dolfu dellos años) o con At First Light, al llau del gaiteru irlandés John McSherry. 

Rubén Bada, músicu asturianu 

El casu ye que nel segundu discu de DRD inclúise una xirandiya-saltón compuesta por Rubén que ye un gran exemplu de lo que falábemos más p'arriba: suena a saltón tradicional, pero ye completamente nueva. Escucháila nesta páxina, ye'l set llamáu Inera (pincha). La primera de les dos melodíes rápides. Temazo. Presta muncho esta pieza, y por eso l'otru día en clase Javi y yo punxímonos a tocala cola gaita. Nun somos los primeros, que quede claro; alcuérdome que la tocara Llorián García va años nun Macallan, y fizo bien, porque amás de guapa ye téunicamente esixente pal gaiteru. 

Nel discu de DRD ta tocada en La menor, pero pa la gaita lo más adecuao ye pasala a Fam o a Dom. La trescripción debémos-yla a Javier Menéndez. Ehí va la partitura fecha por Javi y un minividiu meramente ilustrativu grabáu d'aquella manera col esmarfon.

Que vos preste.




viernes, 8 de noviembre de 2013

El baile - Eduardo Martínez Torner

Grupu de l'asignatura Gaita-conxuntu ensayando "El Baile", arreglu coral de E. M. Torner adaptáu pa tres gaites por Pedro Pangua.

Aprovechamos pa esperimentar con un roncón en Do y otru en Fa.

Gaites: Araceli Canal, Cristina Fidalgo, Mario Torre.


Nun quiero que me cortexes
nin me saques a baillar 
que tengo yá otros amores
que me saben regalar

Bailllando, baillando, 
baillando baillé.
Perdí la cinta'l pelo
y eso foi too lo que gané.

Nun quiero (...)

Al baile madre 
me voi con mi amor,
me voi con mi amor

(...)




viernes, 1 de noviembre de 2013

Danza d'arcos - Silvino Fernández Fueyo - Trescripción d'Inés González

Otra vuelta cola casé de Viva la gaita! vol. 2


Vamos deprender otra piecina del repertoriu del gaiteru de Mieres Silvino Fernández Fueyo. Ye bien guapa, pero tócala mui poca xente: ye'l son pala danza los arcos.

Escuchámosla:



Ye una pieza breve (puntu a favor) con un ritmu machacón, casi hipnóticu (otru puntu a favor). ¿Que qué ye lo que tien d'hipnótico? Bien, oyimos que la melodía tien dos partes; vamos llamales A y B. Los pasos d'A a B y de B a A son bastante sorpresivos; queden bien, pero hai un je ne sais quoi que los fae impredecibles. Una parte engrana cola otra como quien nun quier la cosa; ye como si te pillara siempre despreveníu'l cambiu de parte. Y precisamente por eso paez que nun hai manera parar. La piecina incítanos a un perpetuum mobile inevitable; das-y un par de vueltes y tienes que dá-y otres cincuenta, porque tocar la siguiente parte nun ye una decisión propia, ¡ye un fechu consumáu!

Tuvi unes semanes convencíu de qu'esta pieza nun la tocara nunca ningún grupu folk nin gaiteru modernu. Pero yá sabéis, l'adanismu nun ye más qu'una ilusión. Siempre hai dalguién que tuvo yá ehí... Nesti casu, un día nel tren tuvi un momentu epifánicu, llevantándome del asientu d'un saltu y dexando ablucaos al restu de viaxeros. Decatárame de sópitu de que la parte instrumental del tema Probetacu, beatu y fatu del grupu Los Ciquitrinos yera, efeutivamente, la danza d'arcos de Silvino. Eso sí, tocada en mou menor y cambiándo-y delles notes:



Como veis, queda bien guapa la versión que faen. Pero vamos volver a la versión de Silvino, que ye a lo que tábemos. El casu ye qu'esta pieza tuvo trabayándola Inés González, alumna de segundo, que depués de deprender a tocala escribió una perbona trescripción qu'agora, pa nun perder la costumbre, publicamos equí. 

Inés inclúi dos vueltes a la melodía pa poder meter una bona representación de les variaciones y adornos que fai Silvino. 

Que vos preste.

Inés nel conservatoriu


jueves, 24 de octubre de 2013

Alborada de La Carrera (Siero) - Interpretación d'Iván Rionda y Ricardo Moreno - Trescripción d'Enol García

Falábemos fai unos díes de les escelencies del discu Por ahí, de la parexa de gaita y tambor formada por Iván Rionda y Ricardo Moreno (Pincha EQUÍ pa velos tocar).


Tradición: Iván y Ricardo tocando les fiestes de San Roque, con cura y ramu. Sayambre, Lleón.

Por ahí  (SFA, 2013)

Una de les ayalgues que podemos topar nesi discu ye l'alborada cola qu'entama, que vien del llugar de Ferrera, na parroquia La Carrera (Co. Siero, bien cerquina de Noreña y d'El Berrón). Gustóme dende la primera escucha; tien tolo que-y podemos pidir a un tema tradicional qu'entá nun conocíemos: ser guapu, diferente a les pieces que yá sabíemos y, al mesmu tiempu, claramente reconocible dientro d'un xéneru determináu. Había que deprendela como fuera...




A ello vamos. De mano, vamos contestualizar un poco. La pieza vien de Siero, sí, pero nun vien sola; los que la traen tienen nomes y apellíos. Nel llibretu de Por ahí enterámonos de qu'esta alborada Iván y Ricardo deprendiéronla d'Armando Fernández Robledo, mayestru gaiteru xixonés que-y punxo clas a Iván. Elli deprendiérala del so mayestru Benigno Ablanedo Riesgo (1902 - 1977), fíu del gaiteru Manolín de La Carrera. Benigno trabayó munchos años en Xixón, na fábrica de cerveza La Estrella. Poro, ye una pieza que vien del conceyu Siero pero que yá tien sonao muncho en Xixón. Ta aclimatada, va tiempu que pasó l'Altu la Maera.

Ferrera, La Carrera, Siero - L'orixen d'esta alborada

La trescripción que vos axunto equí en baxo ye obra d'Enol García González, gaiteru blimeín que ta estudiando'l grau mediu de gaita nel conservatoriu d'Uviéu. Fizo un trabayu perbonu, y na mio opinión esta partitura ye bon reflexu de lo tocao por Iván nel discu. La ornamentación ta trescrita ensin vocación d'exhaustividá porque querer escribir tolos adornos d'una grabación pue ser una llocura y siempre merez más la pena escuchar al intérprete.

Análisis piquiñín:

A) Enol escribe los semitrinos (trinos d'un solu batíu) con mordentes, como nel compás 2. La espiral horizontal piquiñina resérvala pa semitrinos de salida, ye dicir, semitrinos que dividiríen una negra en un grupu de corchea y dos semicorchees (exemplu: compases 37 y 38). Interprétense casi como FA-fami-RE-LA-MI-mire-DO.

B) Los vibratos van col estilu del gaiteru y nun aparecen na partitura.

C)Atención al 3/4 del compás 27, que-yos dio dalgún dolor de cabeza a Enol y al so sufríu profesor, jejej. Una vez escrito vese mui evidente, pero...

Trescribir los patrones que fai'l tambor escápase de momentu del ámbitu d'esti blog, pero evidentemente son perinteresantes tamién y merez la pena escuchar a Ricardo con atención.

Ehí va la partitura. Que vos preste. Y como siempre que tengáis una partitura delantre, alcordáivos de lo siguiente:

Esti papel nun ye l'Alborada de La Carrera. Ye namás una representación que sirve pa recordase de cómo yera la pieza. L'Alborada propiamente dicha ye música, non puntinos nuna fueya, y por eso hai que la deprender preferiblemente d'oreya, y non lleendo partitures.


DESCARGA

miércoles, 16 de octubre de 2013

Iván Rionda y Ricardo Moreno: Por ahí (SFA, 2013) - - - Les coses bien feches

El gaiteru Iván Rionda ya'l tamboriteru Ricardo Moreno, los dos de Xixón, publiquen esti CD que ye, voi decilo yá de frente y ensin rodeos, una maraviya y un placer pa cualquier amante de la música asturiana. 

¿Qué tien de bono esti CD d'Iván y Ricardo? Pues tien de bono que ye un CD de gaita que rescata repertoriu tradicional desconocíu; al mesmu tiempu, ye un manual de cómo facer les coses bien y con seriedá. Basta lleer el llibretu, enllenu d'información y de datos pertinentes y documentaos, pa dase cuenta de tola investigación y precuru qu'hai detrás. Yá na introducción lleemos la so declaración d'intenciones:

 " (...) la música asturiana, la del cassette, la de las grabaciones caseras, la de la fiesta asturiana, la de la tradición asturiana en unos casos desde nuestro punto de vista tristemente perdida y en otros todavía viva. (...) Aquella melodía, aquel baqueteo, aquella vueltina, aquella subida, aquella escala, aquel redoble".


Aquella vueltina, aquella subida. Iván y Ricardo saben, pienso yo, que la música asturiana, maximalismos y abstracciones aparte, ye n'últimu términu un conxuntu de ítems. Son coses que se toquen. Y un músicu ye entós tan bonu o malu como'l repertoriu que toca, tan importante como los ítems que conoza y toque.

Un políticu yá retiráu insistía na importancia de mirar pal "programa, programa, programa". Nel mundu la música tradicional yo camudaríalo en repertoriu, repertoriu, repertoriu. En poques pallabres: ye más importante qué toques que cómo lo toques. Y lo que toquen nesti discu Iván y Ricardo ye perinteresante, porque hai muncha investigación detrás, tresmite munchísimo y amás, de regalu, ta tocao de manera técnicamente impecable.

Personalmente, si tengo qu'escoyer lo que más me gustó del CD escueyo A) l'alborada de La Carrera (Siero) cola qu'abren el discu, y B) el tercer corte, una jota fecha a partir del repertoriu de dellos gaiteros del oriente'l país, principalmente de Tresgrandas (Llanes). Sicasí, insisto en que tol discu merez muncho la pena. 

CODA:

El mundillo de la gaita d'anguaño ta copáu por fusiladores del floréu de Remis ( y del xiringüelu, y del baille'l centru de Veriña, y d'Al pasar por el Puertu, y de repertoriu feu compuestu pa concursos...). Un amigu míu fala de mecanógrafos de la gaita, y tien razón:

-¿Tú que toques, chaval?
- Na, yo toco´l floréu de Remis rapidísimo y ensin fallar notes.
- Val, parezme estupendo, asina tien que ser.. ¿Y qué más toques? Toca daqué que me sorprenda un poco.
- Uy... pillásteme... 
- Pues escucha más música tradicional, amigu.

Pasen años y años y naide saca un discu como esti Por ahí, un discu de gaita con repertoriu interesante y nel que los músicos saben lo que toquen y toquen lo que saben, ensin estridencies y APORTANDO COSES, cuando tanta xente saca discos namás pa recibir ellos coses o pa xustificales. Norabona, quito'l sombreru. 

Posdata: Nun veo nel CD que recibieran subvención pa facelu. 



lunes, 14 de octubre de 2013

Fandango - José Antonio Rodríguez González

Vamos con otra pieza del gran gaiteru José Antonio Rodríguez, "El Gaiterín", natural de Sograndiu (Proaza) y afincáu en La Habana durante delles décades.

José y Pedro Pangua en Sograndiu
Nesti casu trátase d'un fandango. Escríbolo en cursiva porque fandango nun ye un xéneru de la música tradicional asturiana. Nun hai testimonios d'informantes que falaran de fandangos, a nun ser informantes relativamente modernos (sería esti'l casu del Gaiterín) qu'amás de tresmitir la tradición oral digamos "pura" tuvieron espuestos yá a la influencia del folklorismu y l'estudiu: grupos folklóricos, artisteo y demás.

¿D'aú vien eso de los fandangos? Ye difícil sabelo. Una pista dánosla l'archiconocíu Cancionero de Torner. Esti autor clasifica indiscriminadamente como fandangos a una serie de pieces, tanto cantaes como instrumentales, que son claramente jotes, sones d'arriba o simplemente cantares d'usu indetermináu en compás ternariu. Atopamos entós casos como el del "Fandango L.leitariegos", pieza de gaita que toos tenemos tocao y que ye clarísimamente un bail.le d'arriba. Atopamos tamién nel cancioneru dellos casos nos que los fandangos son más pianísticos que gaitísticos...

Torner componiendo un fandango pal cancioneru

 ¿Por qué pasó eso? ¿D'ónde sal el conceptu "fandango"? Igual ye culpa de la influencia del nacionalismu musical. Si la jota ta yá cogida por Aragón, pues nosotros vamos tener el fandango, sea como sea. Ye un "tira que llibres", quizá, pero paezme una esplicación plausible. Dalgo paecío tuvo que ser. Depués munchos grupos folklóricos adoptaron el términu "fandango" pa dellos bailles más o menos rapsódicos, y lo demás ye historia. Tamién nel folklore, el llabor del observador modifica l'oxetu estudiáu. 

Vamos escuchar  a José tocando'l so fandango, compuestu de frases de jota mui orixinales, interesantes y guapes. Nun sé si llamalo fandango ye etnomusicolóxicamente acertao, pue ser que dalguién-y dixera a José que eso qu'elli tocaba yera un fandango, y asina quedó... pero ye igual, la música ye música. Y José yera un bon músicu que nunca nun defraudaba:



Y agora  presentamos la trescripción del fandango. Nesti casu'l trabayu corrió a cuenta del avilesín (de Miranda) Javier Menéndez González, gaiteru de dilatada trayectoria en bandes de gaites y concursos que ta cursando cuartu cursu de gaita nel conservatoriu uvieín.

Javier Menéndez nun concursu
Estes trescripciones nun se faen soles, fai falta dedicación, cualidaes y capacidá d'análisis, y hai que dicir que Javier fizo un trabayu perbonu. Atención a la execución del Si natural de la segunda octava con tolos furacos tapaos, ye dicir, sacando l'armónicu. Bon recursu téunicu.

 Equí va la partitura fecha por Javier. Que vos preste.















domingo, 6 de octubre de 2013

La jota L.leitariegos (de los músicos clásicos)



Aula de gaita-conjunto, conservatoriu d'Uviéu, un martes a les 19:30

ALUMNOS: Diego, ¿qué tocamos hoi?

DIEGO: Mirái, vamos tocar ésto. Ye'l canon de Pachelbel, l'equivalente a la jota L.leitariegos na música clásica. Yá m'entendéis, una pieza guapa pero supertrillada, tol mundu sabe tocala y al xuntase xente que nun tan de tocar xuntos siempre ye una de les primeres opciones. 

ALUMNOS: Ah, ni idea.

DIEGO: (Tararea el canon de Pachelbel) (Mal)

A: Meca, sí, ho! Vaya guapo! Y eso pue tocase con gaita entós?

D: A ver, tamos no de siempre. La gaita asturiana ye una maraviya pa tocar música de gaita asturiana. Tocar rollitos clásicos, jazzeros y demás, nun dexa de ser una curiosidá; pue venivos bien pa meyorar l'afinación y el dominiu xeneral del instrumentu, pero ensin perder los referentes, ¿eh? 

A: Ya... y amás tocando repertoriu cultu dignificamos la gaita, y facemos qu'avance, a que sí?

D: ¡¡¡NON!!!.  ¡AAAARGGGH! Tú, arímate al enceráu que vas copiar 100 veces "la música asturiana, fecha tal como ye, ye lo más digno qu'hai yá de por sí". Y tienes un negativu, por nun escuchame nin lleer el blog. Hala.

Bueno, sigo esplicándovos. El Kanon und Gigue für 3 Violinen mit Generalbass ye'l tema clásicu chill out por antonomasia. Últimamente popularizóse bastante nes pipe bands escoceses. Ehí va una muestra, tocao nin más nin menos que pola Simon Fraser University Pipe Band, una banda  de Vancouver (BC, Canada) que ta siempre ehí lluchando por títulu de campeones del mundu: 





De toes formes hai que dicir qu'esta pieza yá la grabara Cántara, la escelente banda gaites de La Espina (Salas) dirixía por Gustavo Eguren, fai muchos años.

El casu ye que rabilando per internet atopé una partitura pa cuatro highland bagpipes y adaptéla pa cuatro gaites asturianes. Evidentemente, pasamos de Mib a Fa. Perdemos la subtónica (falando en Do, el Sib), que fadría de cuartu grau na escala de Fa, pero ganamos el recursu de subir al Re de requintu... globalmente queda regular... a ver si vos presta.

ALUMNOS: Y esto, ¿cómo se toca?

DIEGO: Una gaita dedícase a repetir ad infinitum la primera frase. Si se dispón d'un punteru en Sib, puede tocalo too por baxo, faciendo SOL:RE:MI:SI:DO:SOL:DO:RE, ensin subir perriba d'un SOL (qu'en realidá suena FA), mientres que les otres tres gaites (gaites en DO) van entrando una tres d'otra como corresponde a un canon. Si hai cuatro punteros en DO, pues tócase como ta escrito.

ALUMNOS: Ah, pues tien bona pinta.

DIEGO: Venga, dame un Do. A por ello. Non, tú non. Tú acaba de copiar lo que te mandé.

DESCARGA

lunes, 30 de septiembre de 2013

Maruxina - José Antonio Rodríguez, El Gaiterín de La Habana

Na entrada anterior presentábemos (pa los que nun lu conocieran) a José Antonio Rodríguez, centrándonos más no personal que no musical. Bien, ponémonos agora colo musical. Vamos montar la gaita y deprender una pieza del repertoriu d'esti gran gaiteru de Sograndiu, conceyu Proaza, que tantes décades pasó en Cuba.

Sograndiu, pueblu natal de José, y Proacina. Foto d'Helio, colaborador de foropicos.net



Lo primero que nos llama l'atención ye la gaita de José, fecha por él. Ye un instrumentu de primera categoría, y amás mui orixinal, con delles característiques poco comunes:

1) José mete l'aire con un barquín, pa poder cantar tonada cómodamente. La idea llegó-y por pura inspiración, nun lo copió de nengún otru músicu.
2) Usa ronquín, ronquín fechu con torneáu asturianu, mientres que la copa'l roncón paez más bien gallega.
3) Roncón y ronquín salen d'un mesmu asientu.
4) Tanto l'asientu de roncón + ronquín como'l punteru tan fechos de madera d'ácana.

El punteru ta fecho siguiendo'l modelu d'una gaita de Cogollu, posiblemente una que perteneció primero al gaiteru Santa Clara y depués a José, que más tarde vendióla.

La pieza ye, como esplica textualmente José: "... una muñeira, digo... ¡una maruxina! En asturiano se dice una maruxina." Equí va la mio trescripción. Pa descargar en pdf, pinchái equí.



José toca con un estilu depuráu y que yo calificaría de más bien sobriu, posáu. Los finales de frase na nota Do siempre incluyen un apoyu previu nel Si grave. Los deos van tan pegadinos que munches veces ye difícil decidir si ta faciendo un picáu sueltu, un efectu de formiguéu o simplemente ye la so manera d'articular la mayoría de pasaxes de la mano derecha.

Nun soi un gran creyente nes narrow transcriptions. Yo faigo trescripciones simples ensin complicame muncho la vida. Habiendo documentos visuales y sonoros que nos permiten asonsañar fielmente l'estilu de los gaiteros que mos presten, pienso que nun val la pena rompese la cabeza pa decidir cómo representar trinos de tres batíes y media, "staccatos" de cuatro novenes partes de duración y coses d'eses. Escuchar (bien) y repetir: esa ye la clave.

Que vos preste.

sábado, 28 de septiembre de 2013

José Antonio Rodríguez González, el Gaiterín de La Habana

Bienveníos a la versión asturiana de Buenavista Social Club (pinchái nel link si nun conocéis esa maraviya de película).

Nel añu 1991 mio pá, Pedro Pangua, viaxó a La Habana a poner clase de gaita, xunto con más profesionales, unu d'ellos Flavio Benito. Ellí conocieron a José Antonio Rodríguez, "el gaiterín de La Habana". José, ñacíu en 1907 en Sograndiu, nel barriu La Campa, llevaba 67 años en Cuba. Yera un paisanu encantador, bona xente, bon conversador y con muncho que contar. Nun ye d'estrañar que tanto mio pá como los compañeros garraran ciñu a esti señor.

José
La vida de José foi azarosa. Emigración, trabayu duru... y una constante, el so amor pola gaita y la música asturiana. Deprendió a tocar la gaita con Diego, otru gaiteiru de Sograndiu, y nunca enxamás abandonó'l so instrumentu. Nin siquiera cuando una profesora de canto (sí, José metióse tamién al bel canto) tuvo la moral de aconseya-y a José que dexara la gaita porque interfería, sigún ella, col so desarrollu como cantante. A bona parte! L'amor de José pola tonada y pola gaita yera indestructible.

Antonio Alonso de la Torre García y Francisca Iglesias Álvarez, nel so magníficu artículu La música nel conceyu Proaza (Cultures: Revista asturiana de cultura, ALLA 2004), aporten datos interesantes sobre José. Deprendemos ehí que José coló pa Cuba con 17 añinos, ensin tener a naide ellí, pa llibrase de que lu mandaran a morrer estúpidamente na guerra d'África. En Cuba trabayó de panaderu y casó con una moza de Grao. En tol tiempu que tuvo ellí, la gaita ayudolu a llevar meyor la señaldá.

El casu ye que cuando mio pá lu conoció na Habana, José tenía 84 años, taba viudu y bastante solín. Y con ganes crecientes de volver a pisar el so país natal. Por eso al añu siguiente aprovechó un programa del Principáu pa poder volver p'Asturies. Llevaba sesenta y ocho años fuera de Sograndiu.

José Antonio Rodríguez y Pedro Pangua. Sograndiu, 1992

Y agora vienen los mios recuerdos. Guajón. Mediaos de los noventa. Final de la infancia, prepubertá o primera adolescencia, y los mios pás llévenme dacuando a ver a un vieyu a un asilu d'Uviéu, dar paseínos, eses coses. Tardes de domingo, melancóliques, el peor momentu de la semana, y nuna ciudá tan tristona, metíos a visitar a un paisano mayor. Cualquier guaje na edá del pavo como taba yo, y sobre too siendo tan zoquete como yera yo, repunaría continuamente, ¿non? Pues non. Nunca repuné, a pesar de tar nuna edá insoportable.

Nun repunaba, porque a mí prestábame. El gaiterín yera una d'eses persones que cuando les trates daste cuenta de que tienen esi aura especial que dan la bondá, la humildá y la amabilidá. Tratar bien a la xente, y facelo como si fuera imposible otra cosa. Apuesto lo que faiga falta a que esi paisano nun fizo mal a naide en tol tiempu que vivió. Insisto, yo n'aquellos años yera un mal bicho, y si me fizo tantu impactu la personalidá d'esti paisano, algo tenía qu'haber.

Ah, alcuérdome agora! Mio pá llevába-y payueles, yera'l motivu formal de les visites. El paisano insistía en pagá-yles, mio pá negábase a aceptá-y les perres y José entós dábame a mí una propina. Pero el recuerdu tan bonu que tengo d'él nun ye por culpa les perres que me daba, eh?

Ye porque yera un prince among men.

José, 1991



jueves, 26 de septiembre de 2013

Falando de mí, parte I

Voi falar un poco de mí. Siendo yo l'autor del blog, cuento que ye bona cosa contar un poco d'ónde salí, musicalmente falando. Qué ye un blog, si nun ye un exerciciu d'egocentrismu... Nesti capítulu, los oríxenes.

Diego Pangua, Uviéu, años 80
Soi fíu de Pedro Pangua, ún de los maestros gaiteros clásicos, los qu'a partir de los años 80 ficieron (y siguen faciendo) de ponte ente los gaiteros herederos de la tradición oral asturiana y los mozos qu'estudien güei  l'instrumentu. Mio ma, Eva Cuesta, bailló dende neña.  Poro, la mio infancia ta enllena d'alcordances vinculaes al mundu la música tradicional asturiana. Eso marca, marca pero muncho.

Pedro Pangua, años 80


Mio pa, natural de Ciudá Naranco (Uviéu), fuera tamboriteru nos últimos 70 y primeros 80, tocando pa multitú de grupos de baille de la dómina y deprendiendo poco a poco a baillar y a tocar la gaita con xente como'l Xarreru o Luis, el gaiteru de Les Maces. Él citaría munchos más, de xuru que toi dexando ensin decir a dalgunu mui importante, coles enumeraciones yá sabéis lo que pasa.

D'aquella entamaba a facese trabayu de recoyida de música tradicional y elli foi adulces pasando a formar parte de tola nouvelle vague de lo que güei llamamos el mundillo folki, y concretamente dentro de la rama de Ciudá Naranco, barriu que yera un cuelmu de xente con intereses culturales novedosos.

Mio pa taba metíu naquel ambiente d'inquietú cultural, identitaria y, fundamentalmente, musical. Col tiempu foi formando parte de grupos folclóricos como Los Urogallos y Andecha Folclor d'Uviéu. Había un ciertu romanticismu, munches ganes de recuperar la música tradicional d'Asturies depués de los años escuros de la Sección Femenina col so folclor impostáu, falsu y, por qué nun decilo, españolizante. Muncha xente entamaba a salir, grabadora en mano, a buscar música y cantares vieyos nes voces de los informantes, en Degaña, Casu, Ibias o cualquier otru rincón del país. La sociedá agroganadera tradicional daba les boquiaes, un patrimoniu musical entamaba a esmucise y, paradóxicamente, nes ciudaes asturianes dellos mozos como Pedro Pangua entusiasmábense cola gaita, el pandeiru cuadráu o la tonada.

Pa esplicar l'ethos de la época, igual val  más un youtube que mil palabres. 1977, documentu propiedá de Santos Nicolás Aparicio. Recoyendo baille tradicional en Cangas.

                        




Los Urogallos en Santiago. El tamboriteru ye Pedro Pangua.

L'embrión de la Banda Gaites Fonte Fuécara en Pruvia, Llanera


Amás de poner clase de baille y música en dellos sitios, col tiempu formó parte de dellos de los primeros grupos folk qu'entamaben n'Asturies, como Ubiña, al llau de músicos del altor de Xuacu Amieva, que taba convirtiéndose yá nuna gran figura gaitística y que dende siempre influyó muncho en mi padre y en mí. Al mesmu tiempu, sacó el títulu de profesor de guitarra nel Conservatoriu de Madrid, convirtiéndose nel primer gaiteru con formación musical reglada. Depués d'Ubiña llegó Xaréu, con milenta conciertos y xires pol estáu español y por Europa. Y, cómo non, durante munchos años foi director de la banda gaites Fonte Fuécara, y profesor hasta hoi na escuela municipal de música de Llanera.


Xaréu Folk fai mil años tocando'l Coxu y una jota cariada. Pa que depués salga dalgún listu a decir que los grupos folk asturianos nun miraron pa les jotes hasta que los grupos apadrinaos por él entamaron a facelo nel 2000 y pico.




Nun ye d'estrañar, por tolo anterior, que los mios recuerdos de nenu tengan muncho que ver coles actividaes musicales del mio proxenitor. Crecí conociendo a mediu mundiu musical asturianu, y pue dicise que taba predestináu a aprender a tocar la gaita, yera cuestión de tiempu.

Tando tovía na barriga de mio ma asistí a la primera Nuechi Celta de Corao, el 4 d'agosto de 1983. Ellí escuché tocar al míticu Remis Ovalle, rodeáu de jipis pies negros d'aspeutu amenazante. Crecí ente ensayos, pruebes de soníu y conciertos d'Ubiña y Xaréu. Diba con mio ma caminando detrás de Fonte Fuécara nos desfiles. Escuchaba a mio pa ensayar en casa cola gaita, la guitarra y el tambor. Diba colos mios pas a Santuriu (Xixón) a llevá-y les gaites a empayuelar a Alberto F. Velasco, el meyor constructor de gaites que hubo nin habrá. Escuchaba les conversaciones de los mios pas con folkis rarísimos que, pasaos munchos años, diben ser compañeros míos. Viaxé siguiendo a Xaréu y a Fonte Fuécara, y dellos años antes d'entamar a tocar yá me sonaben toles melodíes más populares del folk asturianu y, non menos importante, les hestories arreyaes a elles. Soi, en definitiva, de los pocos ventinueveañeros asturianos acostumbraos dende nenos a ver a los sos pas baillando a lo suelto.

Hai un aspectu d'esa educación que tuve que ye claramente el que más importancia tien pal devenir d'esti blog: el contactu que tuve (como simple observador) con dellos de los últimos representantes de la tradición oral rural na gaita asturiana. Póngome a trabayar na siguiente entrada pa dar un exemplu.

lunes, 23 de septiembre de 2013

Alborada - Silvino Fernández Fueyo, el gaiteru de Laipata (Mieres)

Silvino Fernández Fueyo. Foto: Fernando Geijo

Trescripción d'una alborada incluyía en "Viva la gaita, vol.2", del gaiteru Silvino Fernández Fueyo, fallecíu en 2005.


Una casé clásica. DIAL discos, 1982

Silvino Fernández ye ún de los gaiteros más importantes qu'hubo nunca n'Asturies. La so técnica impresionaba, y tocaba con un gustu musical esquisitu. Dominaba el requintu como pocos, y amás el so sentíu de la medida yera escelente y el so usu de los trinos permusical y al mesmu tiempu sobriu.

Escuela de gaites de Chema Castañón. Laipata, 1970. Silvino y Andrés de Prurriundu ente los gaiteros.
La pieza en cuestión que vos presento equí ye l'alborada que toos conocemos como "Alborada de Veiga". Muncha xente piensa que ye una composición del gran músicu gallegu Pascual Veiga; igual por eso, por ser d'autor y amás gallegu, munches veces dexámosla de llau. Na mio modesta opinión, ye un error. Veiga probablemente lo que fizo foi arreglar una melodía que yá yera popular nel so tiempu. Si la melodía fuera una composición nueva d'elli, ye difícil esplicar la so popularidá y lo espardía que ta; esta pieza tóquenla vigulineros, curdioneros y gaiteros tradicionales de tol noroeste de la península. Aunque la conozan col apellíu "de Veiga", igual pola popularidá que garró l'arreglu d'esi home, nun cabe discutir el arraigu que tien. Munches veces la primera frase tien lletra, dalgo asina como "La gaita nun la vendo / nin la quiero vender. / Ye la mayor ayalga / que tien la mi muyer." Tirurirurirurá tirurirurirurí, ti tiruriruriruriruráaaa. Asina que, pa mí, ye una pieza tan asturiana o tan foriata como toles demás, nin más nin menos. A tocala.

Anímovos tamién a escuchar la versión fecha por Ígor Medio y Lisardo Prieto nel so discu "Dual", unu de los meyores discos qu'escuché nunca. Si nun lu tenéis, compráilu, y hasta que lu compréis escucháilu por Spotify. Merez la pena.

Equí va l'audio y la partitura. Alcordáivos que pa descargala hai que pinchar nel pie de foto.



PINCHA EQUÍ PA DESCARGAR LA PARTITURA COMPLETA

jueves, 15 de agosto de 2013

Jesús Fernández gana'l McCrimmon

Jesús Fernández, alumnu de 6º de gaita nel conservatoriu, ganó esti mes el prestixosu troféu McCrimmon na ciudá bretona de Lorient, nel marcu del so Festival Interceltique. Norabona, campeón!


jueves, 4 de julio de 2013

La procesión, de Milio'i Fotre - Augüera'i Castañéu, Cangas - Trescripción: Iván Rico

Vamos con otra trescripción d'una pieza que vien d'esi pozu ensin fondu que ye Camín de Cantares, programa estrella de la TPA. Nesti casu, Ambás dedíca-y el programa al gaiteiru Milio'i Fotre (esto ye, d'en Ca'i Fotre), n'Augüera'i Castañéu, nel concechu'i Cangas. Si veis munches veces " 'i " ye simplemente porque ye la contraición de lo que n'otres partes d'Asturies ye la pallabra "de". 

Milio ye un gaiteiru cangués del val.le'l Narcea

Una vez más el programa danos a conocer un gaiteru enforma desconocíu pal gran públicu, pero con un estilu y un repertoriu que son un auténticu tesoru. Vamos fijanos na pieza pala procesión que toca Milio, aproximadamente a partir del minutu 6:00 del vidiu. Son llamatives les paradines que fae na primera parte (compás cinco na trescripción), paradines col fuelle mui característiques de los gaiteros de la zona, y qu'asociamos siempre col míticu Fariñas.


La pieza trescribióla otru de los alumnos de primeru de grau mediu de gaita a los que tuvi la suerte de poner clase nesti cursu 2012/2013: Iván Rico González. Iván ye gaiteru, cantante y pianista. Igual qu'Inés, ye compatriota míu. Los tres somos criaos en Posada Llanera, a orielles del Zalandrón, ultra Naranco et Nora, y entamamos na música na so espléndida Escuela de Música, de la mano de Pedro Pangua.

Iván

Iván ufiértanos una bona trescripción de la procesión de Milio. Paeznos una pieza perguapa y orixinal. Ye solemne pero ensin pasase, y dexa na oreya una sensación tonal un poco indeterminada. Una melodía cortina, pero d'eses a les que se-yos pueden dar milenta vueltes. Que vos preste.


Descarga